Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None

By Friedrich Nietzsche

Page 47

his neighbour.

Do I advise you to neighbour-love? Rather do I advise you to
neighbour-flight and to furthest love!

Higher than love to your neighbour is love to the furthest and future
ones; higher still than love to men, is love to things and phantoms.

The phantom that runneth on before thee, my brother, is fairer than
thou; why dost thou not give unto it thy flesh and thy bones? But thou
fearest, and runnest unto thy neighbour.

Ye cannot endure it with yourselves, and do not love yourselves
sufficiently: so ye seek to mislead your neighbour into love, and would
fain gild yourselves with his error.

Would that ye could not endure it with any kind of near ones, or their
neighbours; then would ye have to create your friend and his overflowing
heart out of yourselves.

Ye call in a witness when ye want to speak well of yourselves; and
when ye have misled him to think well of you, ye also think well of
yourselves.

Not only doth he lie, who speaketh contrary to his knowledge, but more
so, he who speaketh contrary to his ignorance. And thus speak ye
of yourselves in your intercourse, and belie your neighbour with
yourselves.

Thus saith the fool: "Association with men spoileth the character,
especially when one hath none."

The one goeth to his neighbour because he seeketh himself, and the other
because he would fain lose himself. Your bad love to yourselves maketh
solitude a prison to you.

The furthest ones are they who pay for your love to the near ones; and
when there are but five of you together, a sixth must always die.

I love not your festivals either: too many actors found I there, and
even the spectators often behaved like actors.

Not the neighbour do I teach you, but the friend. Let the friend be the
festival of the earth to you, and a foretaste of the Superman.

I teach you the friend and his overflowing heart. But one must know how
to be a sponge, if one would be loved by overflowing hearts.

I teach you the friend in whom the world standeth complete, a capsule
of the good,--the creating friend, who hath always a complete world to
bestow.

And as the world unrolled itself for him, so rolleth it together again
for him in rings, as the growth of good through evil, as the growth of
purpose out of chance.

Let the future and the furthest be the motive of thy to-day; in thy
friend shalt thou love the Superman as thy motive.

My brethren, I advise you not to neighbour-love--I advise you to
furthest

Last Page Next Page

Text Comparison with Considérations inactuelles, deuxième série Schopenhauer éducateur, Richard Wagner à Bayreuth

Page 4
Il faut la traiter avec quelque peu d'audace et l'envisager dangereusement, d'autant plus qu'au meilleur comme au pire des cas, il ne peut nous arriver que de la perdre.
Page 15
Car il existe une sorte de censure inquisitoriale que les Allemands, selon le jugement de Gœthe, ont poussée à son extrême limite, c'est le silence inviolable.
Page 17
Demeurer solitaire, tel fut donc le premier danger dont l'ombre environna Schopenhauer.
Page 18
On peut même dire que celui-là seul qui a fixé ses regards sur l'ensemble du tableau de la vie et de l'être pourra se servir des sciences spéciales sans en éprouver de dommages car, sans ces vues et ces règles générales, les sciences spéciales ne sont que des traquenards, et nous nous sentons alors pris dans les mailles d'un filet interminable, où notre existence s'embrouille dans un labyrinthe sans fin.
Page 37
La prodigieuse mobilité des hommes sur le vaste désert de la terre; leur hâte à fonder des villes et des Etats, à faire la guerre, à se réunir sans cesse pour de nouveau se séparer; leur tendance à s'imiter les uns les autres, à se duper et à se fouler aux pieds; leurs cris dans la détresse et leurs hurlements de joie dans la victoire--tout cela n'est qu'une continuation de l'animalité.
Page 46
Mais, comme il a été utilisé de cent façons pour faire tourner les moulins des pouvoirs publics, il s'est peu à peu corrompu jusqu'à la moelle, il est devenu hypocrite et mensonger et il a dégénéré jusqu'à être en contradiction avec son but primitif.
Page 65
Mais l'encouragement des philosophes, tel que l'entend l'Etat moderne, devrait être examiné une fois de telle sorte que l'on puisse se rendre compte si cet encouragement doit être entendu au sens _platonicien_.
Page 75
L'antiquité classique est devenue une antiquité quelconque et n'a plus rien de classique et de digne de servir d'exemple.
Page 91
On ne se laissera pas détourner de cette idée en comparant cette mission générale que lui a dictée son génie avec l'autre tâche plus rapprochée et plus limitée à laquelle on songe maintenant avant tout lorsque l'on prononce le nom de Wagner.
Page 105
Elle ne peut résister au désir de partager; chacun doit contribuer à son œuvre; elle n'est pas avare de ses dons.
Page 107
Son art le conduit toujours, par deux voies différentes, du monde où dominent les sons dans un monde de spectacle visuel, à quoi le rattachent des affinités mystérieuses--et vice versa.
Page 111
Elle cherche alors à se voiler pudiquement de ses contrastes.
Page 113
même que les changements les plus téméraires, dans ses projets et ses études, dans ses lieux d'habitation et relations, ne peuvent s'expliquer que par ce désir et par les résistances extérieures que devait infailliblement rencontrer l'artiste allemand, indigent et inquiet comme il l'était, et si passionnément naïf.
Page 121
» Avec cela le «succès» allait toujours en augmentant à ce théâtre qui était devenu pour lui un véritable supplice; il augmentait même au point que les grandes scènes elles-mêmes finirent par vivre presque exclusivement des copieuses recettes que leur procurait l'art de Wagner travesti en art d'opéra.
Page 136
écrits, comme _Beethoven_, _De l'Art de diriger_, _Comédiens et Chanteurs_, _Etat et Religion_, font taire toutes les velléités de contradiction et imposent au lecteur une méditation silencieuse, profonde et recueillie, comme il convient en présence d'un précieux reliquaire.
Page 155
36.
Page 162
Qui donc n'a pas appris à son école? Non pas directement, ainsi qu'ont fait les exécutants et les hommes à attitudes, de toutes espèces, mais indirectement, «à l'occasion de Richard Wagner», comme on pourrait dire.
Page 167
Ce Wagner qui finit même encore par parler des «ravissements» qu'il tirait de sa sainte communion protestante, tandis que, dans le même temps, avec sa musique de _Parsifal_, il tendait les bras à tout ce qui est _romain_, ce flatteur de toutes les vanités, de toutes les obscurités, de toutes les prétentions allemandes qui allait s'offrir partout,--ce Wagner dernière manière serait-il le dernier et le plus haut sommet de notre musique et l'expression de la synthèse enfin réalisée de «l'âme allemande», l'Allemand par excellence?--Ce fut au cours de l'été 1876 qu'à part moi j'ai abjuré cette croyance; et c'est à ce moment que commença ce mouvement de la conscience allemande dont on découvre aujourd'hui des signes toujours plus sérieux, toujours plus précis, à ce moment que commença la _décadence_ de la wagnérie.
Page 175
[4] Nietzsche cite ces vers des Nibelungen qui lui semblaient particulièrement caractéristiques dans un aphorisme sur la religion qui porte le nº 743, au XIIe volume de ses _Œuvres complètes_ (_Œuvres posthumes contemporaines de la Volonté de Puissance.
Page 178
218: une résolution presque impitoyale une résolution presque impitoyable p.