Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None

By Friedrich Nietzsche

Page 216

say: Hence! Go! but come back! FOR JOYS ALL WANT--ETERNITY!

11.

All joy wanteth the eternity of all things, it wanteth honey, it
wanteth lees, it wanteth drunken midnight, it wanteth graves, it wanteth
grave-tears' consolation, it wanteth gilded evening-red--

--WHAT doth not joy want! it is thirstier, heartier, hungrier, more
frightful, more mysterious, than all woe: it wanteth ITSELF, it biteth
into ITSELF, the ring's will writheth in it,--

--It wanteth love, it wanteth hate, it is over-rich, it bestoweth, it
throweth away, it beggeth for some one to take from it, it thanketh the
taker, it would fain be hated,--

--So rich is joy that it thirsteth for woe, for hell, for hate, for
shame, for the lame, for the WORLD,--for this world, Oh, ye know it
indeed!

Ye higher men, for you doth it long, this joy, this irrepressible,
blessed joy--for your woe, ye failures! For failures, longeth all
eternal joy.

For joys all want themselves, therefore do they also want grief! O
happiness, O pain! Oh break, thou heart! Ye higher men, do learn it,
that joys want eternity.

--Joys want the eternity of ALL things, they WANT DEEP, PROFOUND
ETERNITY!

12.

Have ye now learned my song? Have ye divined what it would say? Well!
Cheer up! Ye higher men, sing now my roundelay!

Sing now yourselves the song, the name of which is "Once more," the
signification of which is "Unto all eternity!"--sing, ye higher men,
Zarathustra's roundelay!

O man! Take heed!
What saith deep midnight's voice indeed?
"I slept my sleep--,
"From deepest dream I've woke, and plead:--
"The world is deep,
"And deeper than the day could read.
"Deep is its woe--,
"Joy--deeper still than grief can be:
"Woe saith: Hence! Go!
"But joys all want eternity-,
"-Want deep, profound eternity!"




LXXX. THE SIGN.

In the morning, however, after this night, Zarathustra jumped up from
his couch, and, having girded his loins, he came out of his cave glowing
and strong, like a morning sun coming out of gloomy mountains.

"Thou great star," spake he, as he had spoken once before, "thou deep
eye of happiness, what would be all thy happiness if thou hadst not
THOSE for whom thou shinest!

And if they remained in their chambers whilst thou art already awake,
and comest and bestowest and distributest, how would

Last Page Next Page

Text Comparison with Dityrambeja

Page 0
Proofreaders Europe.
Page 1
MUSTAT NAAMIAISET.
Page 2
Pyhä Rooma on herjattu, orjien suku alhainen, pöyhkeä valtaan on päässyt.
Page 3
pilvi ratkee, min takaa tuhon veritähdet kiiltää, jo kalvat kalskahtaa ja kahle katkee, mi mieltä sitoi, jäyti tahdon juurta, jo säilät salamoi, päin määrää suurta, tienviitta vihan vihree virvasoihtu, raivaaja radan syämen synkkä loihtu, soi säilät, aukee vallan vaskiukset, kimaltain kaartuu öiset kangastukset.
Page 4
Poltteesta kohtunsa kuumimman vaivan synnytti viimeksi syvimmän synnyn, huippuja kulkevan ihmisen suuren.
Page 5
Hän syöksyvi laaksoihin, vapisevi vuoret, tärisevi manner ja kiehuvi meri, min raivoista pintaa myrskyjen valkeat valjakot lentää.
Page 6
Yö eiköhän vietellen katsele mua?.