Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None

By Friedrich Nietzsche

Page 153

of my whip shalt thou dance and cry! I forget not my
whip?--Not I!"--


Then did Life answer me thus, and kept thereby her fine ears closed:

"O Zarathustra! Crack not so terribly with thy whip! Thou knowest surely
that noise killeth thought,--and just now there came to me such delicate

We are both of us genuine ne'er-do-wells and ne'er-do-ills. Beyond
good and evil found we our island and our green meadow--we two alone!
Therefore must we be friendly to each other!

And even should we not love each other from the bottom of our
hearts,--must we then have a grudge against each other if we do not love
each other perfectly?

And that I am friendly to thee, and often too friendly, that knowest
thou: and the reason is that I am envious of thy Wisdom. Ah, this mad
old fool, Wisdom!

If thy Wisdom should one day run away from thee, ah! then would also my
love run away from thee quickly."--

Thereupon did Life look thoughtfully behind and around, and said softly:
"O Zarathustra, thou art not faithful enough to me!

Thou lovest me not nearly so much as thou sayest; I know thou thinkest
of soon leaving me.

There is an old heavy, heavy, booming-clock: it boometh by night up to
thy cave:--

--When thou hearest this clock strike the hours at midnight, then
thinkest thou between one and twelve thereon--

--Thou thinkest thereon, O Zarathustra, I know it--of soon leaving

"Yea," answered I, hesitatingly, "but thou knowest it also"--And I
said something into her ear, in amongst her confused, yellow, foolish

"Thou KNOWEST that, O Zarathustra? That knoweth no one--"

And we gazed at each other, and looked at the green meadow o'er which
the cool evening was just passing, and we wept together.--Then, however,
was Life dearer unto me than all my Wisdom had ever been.--

Thus spake Zarathustra.



O man! Take heed!


What saith deep midnight's voice indeed?


"I slept my sleep--


"From deepest dream I've woke and plead:--


"The world is deep,


"And deeper than the day could read.


"Deep is its woe--


"Joy--deeper still than grief can be:


"Woe saith: Hence! Go!


"But joys all want eternity--


"Want deep profound eternity!"





If I be a diviner and full of the divining spirit which wandereth on
high mountain-ridges, 'twixt two seas,--

Wandereth 'twixt the past and the future as a heavy cloud--hostile to
sultry plains, and to all that is weary and can neither die nor live:

Ready for lightning in its dark bosom, and for the redeeming flash of
light, charged with lightnings which say Yea! which laugh Yea! ready for

Last Page Next Page

Text Comparison with Dionysos: Valikoima runoja

Page 0
Page 1
Kuin välkäys käy yli vuorien kauhun kaamea tunto.
Page 2
-- Mua kuuliko kenkään, oi?.
Page 3
Page 4
niinkuin myrsky _pauhaa_ onnen ylväin hyrsky, henki vapain, kanssasi.
Page 5
Page 6
kotkan ja pantterin autuus, runoniekan ja narrin autuus!.
Page 7
Sen vatsalle terve, jos oli se näin, näin herttainen keidas-vatsa kuin tää: mitä kuitenkin epäilen.
Page 8
Page 9
Page 10
Sydänpäivällä paahtoi polttaen aurinkoni: terve teille, terve tultuanne, te äkkiä tohahtavat tuulet, terve, te iltaiset viileät henget! Humisee oudon raikkaana ilma.
Page 11
Page 12
Ei! Saavu taas! Tuo kidutuksesi kaikki! Sua kohti kyynelvirtani nyt kaikki juoksee ja sydänliekkini viimeinen se sinulle liekkii.
Page 13
Page 14
Page 15
savu, etkö sa ilmoita taivaltajalle, ett' ystävällinen liesi lähellä loimuaa? Mutkia tehden kulkevat suuret ihmiset, virrat, mutkia tehden, mut maaliinsa: se heidän on parhain rohkeutensa, he teitä polveilevia ei pelkää.