The Genealogy of Morals The Complete Works, Volume Thirteen, edited by Dr. Oscar Levy.

By Friedrich Nietzsche

Page 120

believes that
everything there belongs to him. Then he recovers himself, like
Winckelmann, like Mozart. He looks upon Faust and Hamlet as
caricatures, invented to be laughed at, and upon Luther also. Goethe
had his good German moments, when he laughed inwardly at all these
things. But then he fell back again into his cloudy moods.


6.

Perhaps the Germans have only grown up in a wrong climate! There is
something in them that might be Hellenic!--something that is awakened
when they are brought into touch with the South--Winckelmann, Goethe,
Mozart. We should not forget, however, that we are still young. Luther
is still our last event; our last book is still the Bible. The Germans
have never yet "moralised." Also, the very food of the Germans was
their doom: its consequence, Philistinism.


7.

The Germans are a dangerous people: they are experts at inventing
intoxicants. Gothic, rococo (according to Semper), the historical sense
and exoticism, Hegel, Richard Wagner--Leibniz, too (dangerous at the
present day)--(they even idealised the serving soul as the virtue of
scholars and soldiers, also as the simple mind). The Germans may well
be the most composite people on earth.

"The people of the Middle," the inventors of porcelain, and of a kind
of Chinese breed of Privy Councillor.


8.

The smallness and baseness of the German soul were not and are not
consequences of the system of small states; for it is well known that
the inhabitants of much smaller states were proud and independent:
and it is not a large state _per se_ that makes souls freer and more
manly. The man whose soul obeys the slavish command: "Thou shalt and
must kneel!" in whose body there is an involuntary bowing and scraping
to titles, orders, gracious glances from above--well, such a man
in an "Empire" will only bow all the more deeply and lick the dust
more fervently in the presence of the greater sovereign than in the
presence of the lesser: this cannot be doubted. We can still see in the
lower classes of Italians that aristocratic self-sufficiency; manly
discipline and self-confidence still form a part of the long history
of their country: these are virtues which once manifested themselves
before their eyes. A poor Venetian gondolier makes a far better figure
than a Privy Councillor from Berlin, and is even a better man in the
end--any one can see this. Just ask the women.


9.

Most artists, even some of the greatest (including the historians) have
up to the present belonged to the serving classes (whether they serve
people of high position or princes or women or "the masses"), not to
speak of their dependence upon

Last Page Next Page

Text Comparison with Dionysos: Valikoima runoja

Page 0
FRIEDRICH NIETZSCHE Suom.
Page 1
Pois paennut toive on -- sitä kaipaa se vaikertain.
Page 2
.
Page 3
Silopintaa kallioiden vastaas riennän karkeloiden tahtiin viiman kanteleen: kun sa purjehitta ennät, vapahista vapain lennät yli kesyttömän veen.
Page 4
niinkuin myrsky _pauhaa_ onnen ylväin hyrsky, henki vapain, kanssasi.
Page 5
-- oi kuinka ne suikertelevat alas, alle, sisälle maan yhä syvempiin syvyyksiin! -- Silloin, yht'äkkiä, päistikkaa, kuin salama syöstä alas _karitsoihin_, nälänvimmassa, himoiten karitsa-riistaa, kato kaikkien karitsa-sieluin, kato kiukkuinen kaiken, mi katselee, karitsansilmäisesti, käkkärävillaisesti, harmaasti, hurskaan lammas-laakeasti.
Page 6
.
Page 7
Täss' istun ma nyt, tässä keitaassa pienimmässä, kuin taateli ikään, läpipehmeä, ruskea, kultasyinen, himoiten pyöreää tytön suuta, mut enemmän vielä tyttömäisiä jääkylmiä valkeita viiltäviä puru-hampaita: niit' ikävöitsee näät sydän jokaisen taatelin kuuman.
Page 8
aavistavaiset tyttö-kissat, Dudu ja Suleika -- mun _ympäri-sfinksitätte_, jott' yhtehen sanaan monet sulloisin tunteet (-- jumal' anteeksi suokoon tämän kielisynnin!.
Page 9
.
Page 10
Eloni päivä! aurinko laskee.
Page 11
sa kuoleman salaisin, suloisin tunne! -- Ma kuljinko tietäni nopeasti liian? Nyt vasta kun jalkani uupuu, minut katseesi kohtaa, minut onnesi saavuttaa.
Page 12
.
Page 13
.
Page 14
.
Page 15
Ketunnahka: sotisopani salainen on.