On the Future of our Educational Institutions

By Friedrich Nietzsche

Page 53

be surprised if, without further
parley, the State falls upon his neck and cries aloud in a barbaric
voice of full conviction: 'Yes! Thou art education! Thou art indeed


(_Delivered on the 5th of March 1872._)

LADIES AND GENTLEMEN,--Now that you have followed my tale up to this
point, and that we have made ourselves joint masters of the solitary,
remote, and at times abusive duologue of the philosopher and his
companion, I sincerely hope that you, like strong swimmers, are ready
to proceed on the second half of our journey, especially as I can
promise you that a few other marionettes will appear in the
puppet-play of my adventure, and that if up to the present you have
only been able to do little more than endure what I have been telling
you, the waves of my story will now bear you more quickly and easily
towards the end. In other words we have now come to a turning, and it
would be advisable for us to take a short glance backwards to see what
we think we have gained from such a varied conversation.

"Remain in your present position," the philosopher seemed to say to
his companion, "for you may cherish hopes. It is more and more clearly
evident that we have no educational institutions at all; but that we
ought to have them. Our public schools--established, it would seem,
for this high object--have either become the nurseries of a
reprehensible culture which repels the true culture with profound
hatred--_i.e._ a true, aristocratic culture, founded upon a few
carefully chosen minds; or they foster a micrological and sterile
learning which, while it is far removed from culture, has at least
this merit, that it avoids that reprehensible culture as well as the
true culture." The philosopher had particularly drawn his companion's
attention to the strange corruption which must have entered into the
heart of culture when the State thought itself capable of tyrannising
over it and of attaining its ends through it; and further when the
State, in conjunction with this culture, struggled against other
hostile forces as well as against _the_ spirit which the philosopher
ventured to call the "true German spirit." This spirit, linked to the
Greeks by the noblest ties, and shown by its past history to have been
steadfast and courageous, pure and lofty in its aims, its faculties
qualifying it for the high task of freeing modern man from the curse
of modernity--this spirit is condemned to live apart, banished from
its inheritance. But when its slow, painful tones of woe resound
through the desert of the present, then the

Last Page Next Page

Text Comparison with Dityrambeja

Page 0
DITYRAMBEJA Aarni Kouta Ensimmäisen kerran julkaissut Kustannusliike Arvi A.
Page 1
Page 2
Ei Rooma kuunnellut sankarin ääntä, nyt laulua kalpojen kuulla se saapi! Pois valkeatogaiset patriisit ylpeet, pois temppeli koruja kantavat papit, ei pyyntönne auta, se kuolee kuin kuolevi särkyvä sävel kolkkohon yöhön, yö saartavi Roomaa ja verinen vimma tuomiosäilänsä säihkyvän nostaa.
Page 3
pilvi ratkee, min takaa tuhon veritähdet kiiltää, jo kalvat kalskahtaa ja kahle katkee, mi mieltä sitoi, jäyti tahdon juurta, jo säilät salamoi, päin määrää suurta, tienviitta vihan vihree virvasoihtu, raivaaja radan syämen synkkä loihtu, soi säilät, aukee vallan vaskiukset, kimaltain kaartuu öiset kangastukset.
Page 4
On sota niinkuin tammi taivas-latva, jot' ase hirveinkään ei maahan lyö, sen pirstoo vasta salamoista suurin, min synnyttävi synkin, oudoin yö.
Page 5
Nyt viattomiksi tulkaa uudelleen -- jos enää voitte.
Page 6
Sukuni ma tiedän juuren! Lailla leimuliekin suuren hehkun, tuhoon itseni.