Götzen-Dämmerung

By Friedrich Nietzsche

Page 20

die Unschuld des
Werdens wieder hergestellt... Der Begriff "Gott" war bisher der
grösste Einwand gegen das Dasein... Wir leugnen Gott, wir leugnen die
Verantwortlichkeit in Gott: damit erst erlösen wir die Welt. -



Die "Verbesserer" der Menschheit.

1.

Man kennt meine Forderung an den Philosophen, sich jenseits von Gut
und Böse zu stellen, - die Illusion des moralischen Urtheils unter
sich zu haben. Diese Forderung folgt aus einer Einsicht, die von mir
zum ersten Male formulirt worden ist: dass es gar keine moralischen
Thatsachen giebt. Das moralische Urtheil hat Das mit dem religiösen
gemein, dass es an Realitäten glaubt, die keine sind. Moral ist
nur eine Ausdeutung gewisser Phänomene, bestimmter geredet, eine
Missdeutung. Das moralische Urtheil gehört, wie das religiöse, einer
Stufe der Unwissenheit zu, auf der selbst der Begriff des Realen,
die Unterscheidung des Realen und Imaginären noch fehlt: so dass
"Wahrheit" auf solcher Stufe lauter Dinge bezeichnet, die wir heute
"Einbildungen" nennen. Das moralische Urtheil ist insofern nie
wörtlich zu nehmen: als solches enthält es immer nur Widersinn. Aber
es bleibt als Semiotik unschätzbar: es offenbart, für den Wissenden
wenigstens, die werthvollsten Realitäten von Culturen und
Innerlichkeiten, die nicht genug wussten, um sich selbst zu
"verstehn". Moral ist bloss Zeichenrede, bloss Symptomatologie: man
muss bereits wissen, worum es sich handelt, um von ihr Nutzen zu
ziehen.


2.

Ein erstes Beispiel und ganz vorläufig. Zu allen Zeiten hat man die
Menschen "verbessern" wollen: dies vor Allem hiess Moral. Aber unter
dem gleichen Wort ist das Allerverschiedenste von Tendenz versteckt.
Sowohl die Zähmung der Bestie Mensch als die Züchtung einer bestimmten
Gattung Mensch ist "Besserung" genannt worden: erst diese zoologischen
termini drücken Realitäten aus - Realitäten freilich, von denen der
typische "Verbesserer", der Priester, Nichts weiss - Nichts wissen
will... Die Zähmung eines Thieres seine "Besserung" nennen ist
in unsren Ohren beinahe ein Scherz. Wer weiss, was in Menagerien
geschieht, zweifelt daran, dass die Bestie daselbst "verbessert" wird.
Sie wird geschwächt, sie wird weniger schädlich gemacht, sie wird
durch den depressiven Affekt der Furcht, durch Schmerz, durch Wunden,
durch Hunger zur krankhaften Bestie. - Nicht anders steht es mit dem
gezähmten Menschen, den der Priester "verbessert" hat. Im frühen
Mittelalter, wo in der That die Kirche vor Allem eine Menagerie war,
machte man allerwärts auf die schönsten Exemplare der "blonden Bestie"
Jagd, - man "verbesserte" zum Beispiel die vornehmen Germanen.
Aber wie sah hinterdrein ein solcher "verbesserter", in's Kloster
verführter Germane aus? Wie eine Caricatur des Menschen, wie eine
Missgeburt: er war zum "Sünder" geworden, er stak im Käfig, man hatte
ihn zwischen lauter schreckliche Begriffe eingesperrt... Da lag er
nun, krank, kümmerlich, gegen sich selbst böswillig; voller Hass gegen
die Antriebe zum Leben, voller Verdacht gegen Alles,

Last Page Next Page

Text Comparison with Ainsi Parlait Zarathoustra

Page 15
L'oeuvre d'un dieu souffrant et tourmenté, tel lui parut alors le monde.
Page 23
En avant, tuons l'esprit de lourdeur! J'ai appris à marcher: depuis lors, je me laisse courir.
Page 28
Partout où il y a encore du peuple, il ne comprend pas l'État et il le déteste comme le mauvais oeil et une dérogation aux coutumes et aux lois.
Page 42
Et lorsque l'on vous maudit, il ne me plaît pas que vous vouliez bénir.
Page 47
Une telle envie est la voix de la maladie, la voix d'une invisible dégénérescence; dans cet égoïsme l'envie de voler témoigne d'un corps malade.
Page 88
Les meilleurs se fatiguèrent de leurs oeuvres.
Page 96
Je suis assis devant le portique pour tous les coquins et je demande: Qui veut me tromper? Ceci est ma première sagesse humaine de me laisser tromper, pour ne pas être obligé de me tenir sur mes gardes à cause des trompeurs.
Page 99
" Et ils m'ont dit ceci: tu ne sais plus le chemin, et maintenant tu ne sais même plus marcher!" Alors l'_Autre_ reprit sans voix: "Qu'importent leurs moqueries! Tu es quelqu'un qui désappris d'obéir: maintenant tu dois commander.
Page 104
Et la pitié est l'abîme le plus profond: l'homme voit au fond de la souffrance, aussi profondément qu'il voit au fond de la vie.
Page 115
Mais _leur_ heure vient! Et vient aussi la mienne! D'heure en heure ils deviennent plus petits, plus pauvres, plus stériles, - pauvre herbe! pauvre terre! _Bientôt_ ils seront devant moi comme de l'herbe sèche, comme une steppe, et, en vérité, fatigués d'eux-mêmes, - et plutôt que d'eau, altérés de _feu!_ O heure bienheureuse de la foudre! O mystère d'avant midi! -.
Page 117
Par le bruit des paroles et des dés je m'amuse à duper les gens solennels qui attendent: je veux que ma volonté et mon but échappent à leur sévère attention.
Page 135
- Maintenant j'attends _mon_ salut, - afin de retourner une dernière fois auprès.
Page 167
Le dégoût qui m'étouffe, parce que nous autres rois nous sommes devenus faux nous-mêmes, drapés et déguisés par le faste vieilli de nos ancêtres, médailles d'apparat pour les plus bêtes et les plus rusés et pour tous ceux qui font aujourd'hui de l'usure avec la puissance! Nous ne _sommes_ pas les premiers et il faut que nous _signifiions_ les premiers: nous avons fini par être fatigués et rassasiés de cette tricherie.
Page 174
Même ce que tu viens de me confesser maintenant n'était ni assez vrai, ni assez faux pour moi! Méchant faux monnayeur, comment saurais-tu faire autrement! Tu farderais même ta maladie, si tu te montrais nu devant ton médecin.
Page 175
Pour ce qui est grand, l'oeil du plus subtil est encore trop grossier aujourd'hui.
Page 189
"Tu es mon ombre!" dit-il enfin avec tristesse.
Page 195
Mais, après peu d'instants, il fut de nouveau de retour auprès de ses hôtes et, les regardant avec des yeux clairs et scrutateurs, il dit: "Hommes supérieurs, vous qui êtes mes hôtes, je vais vous parler allemand et clairement.
Page 200
Le plus grand mal est nécessaire pour le plus grand bien du Surhumain.
Page 202
Marchez sur les traces où déjà la vertu de vos pères a marché.
Page 213
Il y a de nouveaux espoirs dans leurs bras et dans leurs jambes, leur coeur s'étire.