Early Greek Philosophy & Other Essays Collected Works, Volume Two

By Friedrich Nietzsche

Page 49

begins with a legislation with respect to
greatness, she becomes a Nomenclator. "That is great," she says,
and therewith she raises man above the blind, untamed covetousness
of his thirst for knowledge. By the idea of greatness she assuages
this thirst: and it is chiefly by this, that she contemplates the
greatest discernment, that of the essence and kernel of things, as
attainable and attained. When Thales says, "Everything is water," man
is startled up out of his worm-like mauling of and crawling about among
the individual sciences; he divines the last solution of things and
masters through this divination the common perplexity of the lower
grades of knowledge. The philosopher tries to make the total-chord of
the universe re-echo within himself and then to project it into ideas
outside himself: whilst he is contemplative like the creating artist,
sympathetic like the religionist, looking out for ends and causalities
like the scientific man, whilst he feels himself swell up to the
macrocosm, he still retains the circumspection to contemplate himself
coldly as the reflex of the world; he retains that cool-headedness,
which the dramatic artist possesses, when he transforms himself into
other bodies, speaks out of them, and yet knows how to project this
transformation outside himself into written verses. What the verse is
to the poet, dialectic thinking is to the philosopher; he snatches
at it in order to hold fast his enchantment, in order to petrify it.
And just as words and verse to the dramatist are only stammerings in
a foreign language, to tell in it what he lived, what he saw, and
what he can directly promulgate by gesture and music only, thus the
expression of every deep philosophical intuition by means of dialectics
and scientific reflection is, it is true, on the one hand the only
means to communicate what has been seen, but on the other hand it is
a paltry means, and at the bottom a metaphorical, absolutely inexact
translation into a different sphere and language. Thus Thales saw the
Unity of the "Existent," and when he wanted to communicate this idea he
talked of water.



4


Whilst the general type of the philosopher in the picture of Thales
is set off rather hazily, the picture of his great successor already
speaks much more distinctly to us. _Anaximander_ of Milet, the
first philosophical author of the Ancients, writes in the very way
that the typical philosopher will always write as long as he is
not alienated from ingenuousness and _naïveté_ by odd claims: in
a grand lapidarian style of writing, sentence for sentence ... a
witness of a new inspiration, and an expression

Last Page Next Page

Text Comparison with Ainsi Parlait Zarathoustra

Page 26
moquent de leurs propres enfantillages: ils sont accrochés à la vie comme à un brin de paille et ils se moquent de tenir à un brin de paille.
Page 41
Que l'homme redoute la femme, quand elle aime: c'est alors qu'elle fait tous les sacrifices et toute autre chose lui paraît sans valeur.
Page 64
Que serait donc mon amour du Surhumain si je parlais autrement? C'est sur mille ponts et sur mille chemins qu'ils doivent se hâter vers l'avenir, et il faudra mettre entre eux toujours plus de guerres et d'inégalités: c'est ainsi que me fait parler mon grand amour! Il faut qu'ils deviennent des inventeurs de statues et de fantômes par leurs inimitiés, et, avec leurs statues et leurs fantômes, ils combattront entre eux le plus grand combat! Bon et mauvais, riche et pauvre, haut et bas et tous les noms de valeurs: autant d'armes et de symboles cliquetants pour indiquer que la vie doit toujours à nouveau se surmonter elle-même! La vie veut elle-même s'élever dans les hauteurs avec des piliers et des degrés: elle veut scruter les horizons lointains et regarder au delà des beautés bienheureuses, - _c'est pourquoi_ il lui faut des hauteurs! Et puisqu'il faut des hauteurs, il lui faut des degrés et de l'opposition à ces degrés, l'opposition de ceux qui s'élèvent! La vie veut s'élever et, en s'élevant, elle veut se surmonter elle-même.
Page 78
Tous les temps et tous les peuples jettent pêle-mêle un regard à travers vos voiles; toutes les coutumes et toutes les croyances parlent pêle-mêle à travers vos attitudes.
Page 94
volonté.
Page 113
Mais seule une vertu modeste se comporte avec les aises.
Page 123
" "Démontrer? A-t-il jamais démontré quelque chose, _celui-là_? Les preuves lui sont difficiles; il tient beaucoup à ce que l'on _croie_ en lui.
Page 132
Les femmes savent cela, les plus délicates: un peu plus grasses, un peu plus maigres - ah! comme il y a beaucoup de destinée dans si peu de chose! L'homme est difficile à découvrir, et le plus difficile encore pour lui-même; souvent l'esprit ment au sujet de l'âme.
Page 135
En vérité, je leur fis voir aussi de nouvelles étoiles et de nouvelles nuits; et sur les nuages, le jour et la nuit, j'ai étendu le rire, comme une tente multicolore.
Page 153
Midi de la terre et des hommes, afin d'enseigner de nouveau aux hommes le venue du Surhumain.
Page 161
Car sachez que là-haut je veux présenter l'offrande du miel.
Page 164
Mais que m'importe la détresse des hommes! Le dernier péché qui m'a été réservé, - sais-tu quel est son nom?" "Pitié!" répondit le devin d'un coeur débordant et en levant les deux mains: - "O Zarathoustra, je viens pour te faire commettre ton dernier péché!" - A peine ces paroles avaient-elles été prononcées que le cri retentit de nouveau, plus long et plus anxieux qu'auparavant et déjà beaucoup plus près.
Page 171
" Ainsi.
Page 182
de la grande laideur, de la grande difformité.
Page 192
Zarathoustra cependant.
Page 199
Vous n'êtes ressuscité que depuis qu'il gît dans la tombe.
Page 202
La douleur fait caqueter les poules et les poètes.
Page 212
.
Page 225
"Voici la pierre, dit-il en se caressant la barbe, c'est _là_ que j'étais assis hier matin: et c'est là que le devin s'est approché de moi, c'est là que j'entendis pour la première fois le cri que je viens d'entendre, c'est _votre_ détresse que me prédisait hier matin ce vieux devin, - c'est vers votre détresse qu'il voulut me conduire pour me tenter: ô Zarathoustra, m'a-t-il dit, je viens pour t'induire à ton dernier péché.
Page 230
_Créer au-dessus de nous!_ C'est là l'instinct de l'action et.