Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen

By Friedrich Nietzsche

Page 39

dazu sein.

Ich mag eure kalte Gerechtigkeit nicht; und aus dem Auge eurer Richter
blickt mir immer der Henker und sein kaltes Eisen.

Sagt, wo findet sich die Gerechtigkeit, welche Liebe mit sehenden
Augen ist?

So erfindet mir doch die Liebe, welche nicht nur alle Strafe, sondern
auch alle Schuld trägt!

So erfindet mir doch die Gerechtigkeit, die Jeden freispricht,
ausgenommen den Richtenden!

Wollt ihr auch diess noch hören? An Dem, der von Grund aus gerecht
sein will, wird auch noch die Lüge zur Menschen-Freundlichkeit.

Aber wie wollte ich gerecht sein von Grund aus! Wie kann ich Jedem das
Seine geben! Diess sei mir genug: ich gebe Jedem das Meine.

Endlich, meine Brüder, hütet euch Unrecht zu thun allen Einsiedlern!
Wie könnte ein Einsiedler vergessen! Wie könnte er vergelten!

Wie ein tiefer Brunnen ist ein Einsiedler. Leicht ist es, einen Stein
hineinzuwerfen; sank er aber bis zum Grunde, sagt, wer will ihn wieder
hinausbringen?

Hütet euch, den Einsiedler zu beleidigen! Thatet ihr's aber, nun, so
tödtet ihn auch noch!

Also sprach Zarathustra.



Von Kind und Ehe

Ich habe eine Frage für dich allein, mein Bruder: wie ein Senkblei
werfe ich diese Frage in deine Seele, dass ich wisse, wie tief sie
sei.

Du bist jung und wünschest dir Kind und Ehe. Aber ich frage dich: bist
du ein Mensch, der ein Kind sich wünschen _darf_?

Bist du der Siegreiche, der Selbstbezwinger, der Gebieter der Sinne,
der Herr deiner Tugenden? Also frage ich dich.

Oder redet aus deinem Wunsche das Thier und die Nothdurft? Oder
Vereinsamung? Oder Unfriede mit dir?

Ich will, dass dein Sieg und deine Freiheit sich nach einem Kinde
sehne. Lebendige Denkmale sollst du bauen deinem Siege und deiner
Befreiung.

Über dich sollst du hinausbauen. Aber erst musst du mir selber gebaut
sein, rechtwinklig an Leib und Seele.

Nicht nur fort sollst du dich pflanzen, sondern hinauf! Dazu helfe dir
der Garten der Ehe!

Einen höheren Leib sollst du schaffen, eine erste Bewegung, ein aus
sich rollendes Rad, - einen Schaffenden sollst du schaffen.

Ehe: so heisse ich den Willen zu Zweien, das Eine zu schaffen, das
mehr ist, als die es schufen. Ehrfurcht vor einander nenne ich Ehe als
vor den Wollenden eines solchen Willens.

Diess sei der Sinn und die Wahrheit deiner Ehe. Aber Das, was die
Viel-zu-Vielen Ehe nennen, diese Überflüssigen, - ach, wie nenne ich
das?

Ach, diese Armuth der Seele zu Zweien! Ach, dieser Schmutz der Seele
zu Zweien! Ach diess erbärmliche Behagen zu Zweien!

Ehe nennen sie diess Alles; und sie sagen, ihre Ehen seien im Himmel
geschlossen.

Nun, ich mag ihn nicht, diesen Himmel der Überflüssigen! Nein, ich mag
sie nicht, diese im himmlischen Netz verschlungenen Thiere!

Ferne bleibe mir auch der Gott,

Last Page Next Page

Text Comparison with Beyond Good and Evil

Page 0
" "Sceptic" was changed to "skeptic.
Page 2
2.
Page 21
For as such, he would one day have to say to himself: "The devil take my good taste! but 'the rule' is more interesting than the exception--than myself, the exception!" And he would go DOWN, and above all, he would go "inside.
Page 38
In the Jewish "Old Testament," the book of divine justice, there are men, things, and sayings on such an immense scale, that Greek and Indian literature has nothing to compare with it.
Page 41
Perhaps the most solemn conceptions that have caused the most fighting and suffering, the conceptions "God" and "sin," will one day seem to us of no more importance than a child's plaything or a child's pain seems to an old man;--and perhaps another plaything and another pain will then be necessary once more for "the old man"--always childish enough, an eternal child! 58.
Page 50
When a woman has scholarly inclinations there is generally something wrong with her sexual nature.
Page 56
There is something in the morality of Plato which does not really belong to Plato, but which only appears in his philosophy, one might say, in spite of him: namely, Socratism, for which he himself was too noble.
Page 58
--As little as a reader nowadays reads all the single words (not to speak of syllables) of a page--he rather takes about five out of every twenty words at random, and "guesses" the probably appropriate sense to them--just as little do we see a tree correctly and completely in respect to its leaves, branches, colour, and shape; we find it so much easier to fancy the chance of a tree.
Page 70
This is in the last instance a question of taste, if it has not really been a question of conscience.
Page 82
the same thing to them; such only has been their "experience.
Page 93
the Parisian suburbs who has a homesickness for bloody revolutions, the Wagnerienne who, with unhinged will, "undergoes" the performance of "Tristan and Isolde"--what all these enjoy, and strive with mysterious ardour to drink in, is the philtre of the great Circe "cruelty.
Page 97
" Among men, these are the three comical women as they are--nothing more!--and just the best involuntary counter-arguments against feminine emancipation and autonomy.
Page 111
252.
Page 115
" For them BIZET has made music, this latest genius, who has seen a new beauty and seduction,--who has discovered a piece of the SOUTH IN MUSIC.
Page 117
WHAT IS NOBLE? 257.
Page 124
The favour, the super-abundance, the protection are there lacking under which variations are fostered; the species needs itself as species, as something which, precisely by virtue of its hardness, its uniformity, and simplicity of structure, can in general prevail and make itself permanent in constant struggle with its neighbours, or with rebellious or rebellion-threatening vassals.
Page 127
way in which, on the whole, the reverence for the BIBLE has hitherto been maintained in Europe, is perhaps the best example of discipline and refinement of manners which Europe owes to Christianity: books of such profoundness and supreme significance require for their protection an external tyranny of authority, in order to acquire the PERIOD of thousands of years which is necessary to exhaust and unriddle them.
Page 128
] 265.
Page 130
The more similar, the more ordinary people, have always had and are still having the advantage; the more select, more refined, more unique, and difficultly comprehensible, are liable to stand alone; they succumb to accidents in their isolation, and seldom propagate themselves.
Page 140
-- 296.