Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen

By Friedrich Nietzsche

Page 37

und wenn ich ihr nicht
den Mund halte, so schreit sie überlaut.

Als ich heute allein meines Weges gieng, zur Stunde, wo die Sonne
sinkt, begegnete mir ein altes Weiblein und redete also zu meiner
Seele:

"Vieles sprach Zarathustra auch zu uns Weibern, doch nie sprach er uns
über das Weib."

Und ich entgegnete ihr: "über das Weib soll man nur zu Männern reden."

"Rede auch zu mir vom Weibe, sprach sie; ich bin alt genug, um es
gleich wieder zu vergessen."

Und ich willfahrte dem alten Weiblein und sprach also zu ihm:

Alles am Weibe ist ein Räthsel, und Alles am Weibe hat Eine Lösung:
sie heisst Schwangerschaft.

Der Mann ist für das Weib ein Mittel: der Zweck ist immer das Kind.
Aber was ist das Weib für den Mann?

Zweierlei will der ächte Mann: Gefahr und Spiel. Desshalb will er das
Weib, als das gefährlichste Spielzeug.

Der Mann soll zum Kriege erzogen werden und das Weib zur Erholung des
Kriegers: alles Andre ist Thorheit.

Allzusüsse Früchte - die mag der Krieger nicht. Darum mag er das Weib;
bitter ist auch noch das süsseste Weib.

Besser als ein Mann versteht das Weib die Kinder, aber der Mann ist
kindlicher als das Weib.

Im ächten Manne ist ein Kind versteckt: das will spielen. Auf, ihr
Frauen, so entdeckt mir doch das Kind im Manne!

Ein Spielzeug sei das Weib, rein und fein, dem Edelsteine gleich,
bestrahlt von den Tugenden einer Welt, welche noch nicht da ist.

Der Strahl eines Sternes glänze in eurer Liebe! Eure Hoffnung heisse:
"möge ich den Übermenschen gebären!"

In eurer Liebe sei Tapferkeit! Mit eurer Liebe sollt ihr auf Den
losgehn, der euch Furcht einflösst!

In eurer Liebe sei eure Ehre! Wenig versteht sich sonst das Weib auf
Ehre. Aber diess sei eure Ehre, immer mehr zu lieben, als ihr geliebt
werdet, und nie die Zweiten zu sein.

Der Mann fürchte sich vor dem Weibe, wenn es liebt: da bringt es jedes
Opfer, und jedes andre Ding gilt ihm ohne Werth.

Der Mann fürchte sich vor dem Weibe, wenn es hasst: denn der Mann ist
im Grunde der Seele nur böse, das Weib aber ist dort schlecht.

Wen hasst das Weib am meisten? - Also sprach das Eisen zum Magneten:
"ich hasse dich am meisten, weil du anziehst, aber nicht stark genug
bist, an dich zu ziehen."

Das Glück des Mannes heisst: ich will. Das Glück des Weibes heisst: er
will.

"Siehe, jetzt eben ward die Welt vollkommen!" - also denkt ein jedes
Weib, wenn es aus ganzer Liebe gehorcht.

Und gehorchen muss das Weib und eine Tiefe finden zu seiner
Oberfläche. Oberfläche ist des Weibes Gemüth, eine bewegliche
stürmische Haut auf einem

Last Page Next Page

Text Comparison with The Case Of Wagner, Nietzsche Contra Wagner, and Selected Aphorisms.

Page 0
*Friedrich Nietzsche* *I: The Case Of Wagner* *II: Nietzsche *_Contra_* Wagner* *III: Selected Aphorisms* Translated By Anthony M.
Page 4
PREFACE TO THE THIRD EDITION(1) In spite of the adverse criticism with which the above preface has met at the hands of many reviewers since the summer of last year, I cannot say that I should feel justified, even after mature consideration, in altering a single word or sentence it contains.
Page 5
" And as early as 1874, Nietzsche wrote in his diary--"Wagner is a born actor.
Page 6
No one speaks badly about himself without a reason, and the question in this case is to find out the reason.
Page 8
e.
Page 9
"I have carefully endeavoured not to deride, or deplore, or detest{~HORIZONTAL ELLIPSIS~}" says Spinoza, "but to understand"; and these words ought to be our guide, not only in the case of Wagner, but in all things.
Page 15
That one may be driven by a Wagnerian ballet to desperation--_and_ to virtue! (once again the case in "Tannhauser").
Page 21
{~HORIZONTAL ELLIPSIS~} That belongs to the bad eighteenth century.
Page 26
Drama demands _inexorable_ logic: but what did Wagner care about logic? Again I say, it was not Corneille's public that he had to consider; but merely Germans! Everybody knows the technical difficulties before which the dramatist often has to summon all his strength and frequently to sweat his blood: the difficulty of making the _plot_ seem necessary and the unravelment as well, so that both are conceivable only in a certain way, and so that each.
Page 29
Do not let us forget that, when Hegel and Schelling were misleading the minds of Germany, Wagner was still young: that he guessed, or rather fully grasped, that the only thing which Germans take seriously is--"the idea,"--that is to say, something obscure, uncertain, wonderful; that among Germans lucidity is an objection, logic a refutation.
Page 31
_ Postscript The gravity of these last words allows me at this point to introduce a few sentences out of an unprinted essay which will at least leave no doubt as to my earnestness in regard to this question.
Page 38
A philosopher feels that he wants to wash his hands after he has concerned himself so long with the "Case of Wagner".
Page 40
He is happiest of all when creating from out the nethermost depths of human happiness, and, so to speak, from out man's empty bumper, in which the bitterest and most repulsive drops have mingled with the sweetest for good or evil at last.
Page 46
and negation,--in him evil, purposelessness and ugliness, seem just as allowable as they are in nature--because of his bursting plenitude of creative and rejuvenating powers, which are able to convert every desert into a luxurious land of plenty.
Page 48
There is no necessary contrast between sensuality and chastity, every good marriage, every genuine love affair is above this contrast; but in those cases where the contrast exists, it is very far from being necessarily a tragic one.
Page 50
Not long after this I was ill, more than ill--I was _tired_;--tired of the continual disappointments over everything which remained for us modern men to be enthusiastic about, of the energy, industry, hope, youth, and love that are _squandered everywhere_; tired out of loathing for the whole world of idealistic lying and conscience-softening, which, once again, in the case of Wagner, had scored a victory over a man who was of the bravest; and last but not least, tired by the sadness of a ruthless suspicion--that I was now condemned to be ever more and more suspicious, ever more and more contemptuous, ever more and more _deeply_ alone than I had been theretofore.
Page 55
5.
Page 56
_Goethe_ said: "Are not Byron's audacity, sprightliness and grandeur all creative? We must beware of always looking for this quality in that which is perfectly pure and moral.
Page 57
24.
Page 58
He cannot be free and easy without being grotesque.