Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen

By Friedrich Nietzsche

Page 192

_das_ sind nicht meine rechten Gefährten! Nicht auf sie warte ich
hier in meinen Bergen.

Zu meinem Werke will ich, zu meinem Tage: aber sie verstehen nicht,
was die Zeichen meines Morgens sind, mein Schritt - ist für sie kein

Sie schlafen noch in meiner Höhle, ihr Traum käut noch an meinen
Mitternächten. Das Ohr, das nach _mir_ horcht, - das _gehorchende_ Ohr
fehlt in ihren Gliedern."

- Diess hatte Zarathustra zu seinem Herzen gesprochen, als die Sonne
aufgieng: da blickte er fragend in die Höhe, denn er hörte über sich
den scharfen Ruf seines Adlers. "Wohlan! rief er hinauf, so gefällt
und gebührt es mir. Meine Thiere sind wach, denn ich bin wach.

Mein Adler ist wach und ehrt gleich mir die Sonne. Mit Adlers-Klauen
greift er nach dem neuen Lichte. Ihr seid meine rechten Thiere; ich
liebe euch.

Aber noch fehlen mir meine rechten Menschen!" -

Also sprach Zarathustra; da aber geschah es, dass er sich plötzlich
wie von unzähligen Vögeln umschwärmt und umflattert hörte, - das
Geschwirr so vieler Flügel aber und das Gedräng um sein Haupt war so
gross, dass er die Augen schloss. Und wahrlich, einer Wolke gleich
fiel es über ihn her, einer Wolke von Pfeilen gleich, welche sich über
einen neuen Feind ausschüttet. Aber siehe, hier war es eine Wolke der
Liebe, und über einen neuen Freund.

"Was geschieht mir?" dachte Zarathustra in seinem erstaunten Herzen
und liess sich langsam auf dem grossen Steine nieder, der neben dem
Ausgange seiner Höhle lag. Aber, indem er mit den Händen um sich und
über sich und unter sich griff, und den zärtlichen Vögeln wehrte,
siehe, da geschah ihm etwas noch Seltsameres: er griff nämlich dabei
unvermerkt in ein dichtes warmes Haar-Gezottel hinein; zugleich aber
erscholl vor ihm ein Gebrüll, - ein sanftes langes Löwen-Brüllen.

"Das Zeichen kommt," sprach Zarathustra und sein Herz verwandelte
sich. Und in Wahrheit, als es helle vor ihm wurde, da lag ihm ein
gelbes mächtiges Gethier zu Füssen und schmiegte das Haupt an seine
Knie und wollte nicht von ihm lassen vor Liebe und that einem Hunde
gleich, welcher seinen alten Herrn wiederfindet. Die Tauben aber waren
mit ihrer Liebe nicht minder eifrig als der Löwe; und jedes Mal, wenn
eine Taube über die Nase des Löwen huschte, schüttelte der Löwe das
Haupt und wunderte sich und lachte dazu.

Zu dem Allen sprach Zarathustra nur Ein Wort: "meine Kinder sind nahe,
meine Kinder" -, dann wurde er ganz stumm. Sein Herz aber war gelöst,
und aus seinen Augen tropften Thränen herab und fielen auf seine
Hände. Und er achtete keines Dings mehr und sass da, unbeweglich und
ohne dass er sich noch

Last Page Next Page

Text Comparison with Homer and Classical Philology

Page 0
Oscar Levy, Ed.
Page 1
Against these enemies, we philologists must always count upon the assistance of artists and men of artistic minds; for they alone can judge how the sword of barbarism sweeps over the head of every one who loses sight of the unutterable simplicity and noble dignity of the Hellene; and how no progress in commerce or technical industries, however brilliant, no school regulations, no political education of the masses, however widespread and complete, can protect us from the curse of ridiculous and barbaric offences against good taste, or from annihilation by the Gorgon head of the classicist.
Page 2
The reason of this want of piety and reverence must lie deeper; and many are in doubt as to whether philologists are lacking in artistic capacity and impressions, so that they are unable to do justice to the ideal, or whether the spirit of negation has become a destructive and iconoclastic principle of theirs.
Page 3
Let us then examine the so-called _Homeric question_ from this standpoint, a question the most important problem of which Schiller called a scholastic barbarism.
Page 4
It is a common occurrence for a series of striking signs and wonderful emotions to precede an epoch-making discovery.
Page 5
Page 6
Homer had now become of small consequence.
Page 7
Could it be possible that that same Nature who so sparingly distributed her rarest and most precious production--genius--should suddenly take the notion of lavishing her gifts in one sole direction? And here the thorny question again made its appearance: Could we not get along with one genius only, and explain the present existence of that unattainable excellence? And now eyes were keenly on the lookout for whatever that excellence and singularity might consist of.
Page 8
Are there characteristic differences between the utterances of the _man of genius_ and the _poetical soul of the people_? This whole contrast, however, is unjust and misleading.
Page 9
The great poet of a literary period is still a popular poet in no narrower sense than the popular poet of an illiterate age.
Page 10
The sum total of aesthetic singularity which every individual scholar perceived with his own artistic gifts, he now called Homer.
Page 11
The design of an epic such as the _Iliad_ is not an entire _whole_, not an organism; but a number of pieces strung together, a collection of reflections arranged in accordance with aesthetic rules.
Page 12
All those dull passages and discrepancies--deemed of such importance, but really only subjective, which we usually look upon as the petrified remains of the period of tradition--are not these perhaps merely the almost necessary evils which must fall to the lot of the poet of genius who undertakes a composition virtually without a.
Page 13
We everywhere find traces of the fact that philology has lived in company with poets, thinkers, and artists for the last hundred years: whence it has now come about that the heap of ashes formerly pointed to as classical philology is now turned into fruitful and even rich soil.
Page 14
It is time to close; yet before I do so a few words of a personal character must be added, justified, I hope, by the occasion of this lecture.
Page 15
Now, therefore, that I have enunciated my philological creed, I trust you will give me cause to hope that I shall no longer be a stranger among you: give me the assurance that in working with you towards this end I am worthily fulfilling the confidence with which the highest authorities of this community have honoured me.