Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen

By Friedrich Nietzsche

Page 152

keine Stunde mehr lustig, es sei denn in Erinnerungen.

Dazu stieg ich in diese Berge, dass ich endlich wieder ein Fest mir
machte, wie es einem alten Papste und Kirchen-Vater zukommt: denn
wisse, ich bin der letzte Papst! - ein Fest frommer Erinnerungen und

Nun aber ist er selber todt, der frömmste Mensch, jener Heilige im
Walde, der seinen Gott beständig mit Singen und Brummen lobte.

Ihn selber fand ich nicht mehr, als ich seine Hütte fand, - wohl aber
zwei Wölfe darin, welche um seinen Tod heulten - denn alle Thiere
liebten ihn. Da lief ich davon.

Kam ich also umsonst in diese Wälder und Berge? Da entschloss sich
mein Herz, dass ich einen Anderen suchte, den Frömmsten aller Derer,
die nicht an Gott glauben -, dass ich Zarathustra suchte!"

Also sprach der Greis und blickte scharfen Auges Den an, welcher vor
ihm stand; Zarathustra aber ergriff die Hand des alten Papstes und
betrachtete sie lange mit Bewunderung.

"Siehe da, du Ehrwürdiger, sagte er dann, welche schöne und lange
Hand! Das ist die Hand eines Solchen, der immer Segen ausgetheilt hat.
Nun aber hält sie Den fest, welchen du suchst, mich, Zarathustra.

Ich bin's, der gottlose Zarathustra, der da spricht: wer ist gottloser
als ich, dass ich mich seiner Unterweisung freue?" -

Also sprach Zarathustra und durchbohrte mit seinen Blicken die
Gedanken und Hintergedanken des alten Papstes. Endlich begann dieser:

"Wer ihn am meisten liebte und besass, der hat ihn nun am meisten auch
verloren -:

- siehe, ich selber bin wohl von uns Beiden jetzt der Gottlosere? Aber
wer könnte daran sich freuen!" -

"Du dientest ihm bis zuletzt, fragte Zarathustra nachdenklich, nach
einem tiefen Schweigen, du weisst, _wie_ er starb? Ist es wahr, was
man spricht, dass ihn das Mitleiden erwürgte,

- dass er es sah, wie _der_Mensch_ am Kreuze hieng, und es nicht
ertrug, dass die Liebe zum Menschen seine Hölle und zuletzt sein Tod
wurde?" - -

Der alte Papst aber antwortete nicht, sondern blickte scheu und mit
einem schmerzlichen und düsteren Ausdrucke zur Seite.

"Lass ihn fahren, sagte Zarathustra nach einem langen Nachdenken,
indem er immer noch dem alten Manne gerade in's Auge blickte.

Lass ihn fahren, er ist dahin. Und ob es dich auch ehrt, dass du
diesem Todten nur Gutes nachredest, so weisst du so gut als ich, _wer_
er war; und dass er wunderliche Wege gieng."

"Unter drei Augen gesprochen, sagte erheitert der alte Papst (denn er
war auf Einem Auge blind), in Dingen Gottes bin ich aufgeklärter als
Zarathustra selber - und darf es sein.

Meine Liebe diente ihm lange Jahre, mein Wille gierig allem seinen
Willen nach. Ein guter Diener aber weiss

Last Page Next Page

Text Comparison with The Joyful Wisdom Complete Works, Volume Ten

Page 18
" But what is kind-heartedness, refinement and genius to me, if he who has these virtues harbours indolent sentiments in belief and judgment, if _the longing for certainty_ does not rule in him, as his innermost desire and profoundest need--as that which separates higher from lower men! In certain pious people I have found a hatred of reason, and have been favourably disposed to them for it: their bad intellectual conscience at least still betrayed itself in this manner! But to stand in the midst of this _rerum concordia discors_ and all the marvellous uncertainty and ambiguity of existence, _and not to question,_ not to tremble with desire and delight in questioning, not even to hate the questioner--perhaps even to make merry over him to the extent of weariness--that is what I.
Page 22
It was thus "worthy of the affair"! 7.
Page 26
Certainly the condition we are in when we do ill is seldom so pleasant, so purely pleasant as that in which we practise kindness,--it is an indication that we still lack power, or it betrays ill-humour at this defect in us; it brings with it new dangers and uncertainties as to the power we already possess, and clouds our horizon by.
Page 37
" 26.
Page 51
--Well, just as the lover still feels with respect to nature and natural functions, so did every worshipper of God and his "holy omnipotence" feel formerly: in all that was said of nature by astronomers, geologists, physiologists, and physicians, he saw an encroachment on his most precious possession, and consequently an attack,--and moreover also an impertinence of the assailant! The "law of nature" sounded to him as blasphemy against God; in truth he would too willingly have seen the whole of mechanics traced back to moral acts of volition and arbitrariness:--but because nobody could render him this service, he _concealed_ nature and mechanism from himself as best he could, and lived in a dream.
Page 53
"--"You are too tender-hearted towards women," said one of the bystanders, "you do not know them!" The wise man.
Page 72
But let us speak of the most celebrated of the living Schopenhauerians, Richard Wagner.
Page 107
_--All profound men have their happiness in imitating the flying-fish at times, and playing on the crests of the waves; they think that what is best of all in things is their surface: their skinniness--_sit venia verbo_.
Page 109
_Sum, ergo cogito: cogito, ergo sum.
Page 131
_ In truth, they are inordinately assured of their life and in love with it, and full of untold intrigues and subtleties for suppressing everything disagreeable, and for extracting the thorn from pain and misfortune.
Page 141
would bring me to the point of offering them my hand and my life.
Page 146
Thus--the belief in science, which now undeniably exists, cannot have had its origin in such a utilitarian calculation, but rather _in spite of_ the fact of the inutility and dangerousness of the "Will to truth," of "truth at all costs," being continually demonstrated.
Page 148
Who are we after all? If we wanted simply to call ourselves in older phraseology, atheists, unbelievers, or even immoralists, we should still be far from thinking ourselves designated thereby: we are all three in too late a phase for people generally to conceive, for _you,_ my inquisitive friends, to be able to conceive, what is our state of mind under the circumstances.
Page 149
Page 152
_") [1] In German the expression _Kopf zu waschen,_ besides the literal sense, also means "to give a person a sound drubbing.
Page 175
) [3] An allusion to the German Proverb, "Handwerk hat einen goldenen Boden.
Page 177
Page 184
them that my secret wisdom and _gaya scienza_ is especially to be laid to heart! For their lot is hard, their hope uncertain; it is a clever feat to devise consolation for them.
Page 186
Page 191
Our aims all are thwarted By the World-wheel's blind roll: "Doom," says the downhearted, "Sport," says the fool.