Ainsi Parlait Zarathoustra

By Friedrich Nietzsche

Page 166

encore du miel, eh bien! lèche-le jusqu'à ce
qu'il n'y en ait plus, ours grognon, et adoucis ton âme! Car se soir
nous allons être joyeux tous deux.

- joyeux et contents que cette journée soit finie! Et toi-même tu dois
accompagner mes chants de tes danses, comme si tu étais mon ours savant.

Tu n'en crois rien, tu secoues la tête? Eh bien! Va! Vieil ours!
Mais moi aussi - je suis un devin."


Ainsi parlait Zarathoustra.





ENTRETIEN AVEC LES ROIS

1.


Une heure ne s'était pas encore écoulée depuis que Zarathoustra
s'était mis en route, dans ses montagnes et dans ses forêts, lorsqu'il
vit tout à coup un singulier cortège. Au milieu du chemin qu'il
voulait prendre s'avançaient deux rois, ornés de couronnes et de
ceintures de pourpre, diaprés comme des flamants: ils poussaient devant
eux un âne chargé. "Que veulent ces rois dans mon royaume?" dit à son
coeur Zarathoustra étonné, et il se cacha en hâte derrière un buisson.
Mais lorsque les rois arrivèrent tout près de lui, il dit à mi-voix,
comme quelqu'un qui se parle à lui-même: "Chose singulière! singulière!
Comment accorder cela? Je vois deux rois - et seulement _un_ âne?"

Alors les deux rois s'arrêtèrent, se mirent à sourire et regardèrent du
côté d'où venait la voix, puis ils se dévisagèrent réciproquement: "On
pense bien aussi ces choses-là parmi nous, dit le roi de droite, mais
on ne les exprime pas."

Le roi de gauche cependant haussa les épaules et répondit: "Cela doit
être un gardeur de chèvres, ou bien un ermite, qui a trop longtemps
vécu parmi les rochers et les arbres. Car n'avoir point de société du
tout gâte aussi les bonnes moeurs."

"Les bonnes moeurs, repartit l'autre roi, d'un ton fâché et amer: à qui
donc voulons-nous échapper, si ce n'est aux "bonnes moeurs", à notre
"bonne société"?

Plutôt, vraiment, vivre parmi les ermites et les gardeurs de chèvres
qu'avec notre populace dorée, fausse et fardée - bien qu'elle se nomme
la "bonne société".

- bien qu'elle se nomme "noblesse". Mais là tout est faux et pourri,
avant tout le sang, grâce à de vieilles et de mauvaises maladies et à
de plus mauvais guérisseurs.

Celui que je préfère est aujourd'hui le meilleur, c'est le paysan bien
portant; il est grossier, rusé, opiniâtre et endurant; c'est
aujourd'hui l'espèce la plus noble.

Le paysan est le meilleur aujourd'hui; et l'espèce paysanne devrait
être maître! Cependant c'est le règne de la populace, - je ne me
laisse plus éblouir. Mais populace veut dire: pêle-mêle.

Pêle-mêle populacier: là tout se mêle

Last Page Next Page

Text Comparison with Thoughts out of Season, Part I David Strauss, the Confessor and the Writer - Richard Wagner in Bayreuth.

Page 5
.
Page 8
Both Nietzsche and Disraeli have clearly recognised that this patient of theirs is suffering from weakness and not from sinfulness, for which latter some kind of strength may still be required; both are therefore entirely opposed to a further dieting him down to complete moral emaciation, but are, on the contrary, prescribing a tonic, a roborating, a natural regime for him--advice for which both doctors have been reproached with Immorality by their contemporaries as well as by posterity.
Page 17
115, 149, 150, 151, 156, 158, 159 of this book quite literally.
Page 19
Perhaps, though, this was only owing to the fact that this "thing" which dubs itself "culture" saw its advantage, for once, in keeping in the background.
Page 20
In this sphere, not only happiness but ecstasy reigns supreme.
Page 29
" Not the sugary condolence of the post-prandial speaker, but this last sentence concerns us.
Page 34
is truly not a very comforting one.
Page 46
So the asceticism and self-denial of the ancient anchorite and saint was merely a form of _Katzenjammer_? Jesus may be described as an enthusiast who nowadays would scarcely have escaped the madhouse, and the story of the Resurrection may be termed a "world-wide deception.
Page 48
But even in his flight he was irresponsible enough to soar beyond the very first principles of which we speak.
Page 57
Thanks to its theological colouring, it stands beyond the pale of our German culture, and provokes the animosity of the various theological groups--yea, even of every individual German, in so far as he is a theological sectarian from birth, and only invents his own peculiar private belief in order to be able to dissent from every other form of belief.
Page 61
Indeed, what perhaps strikes us most forcibly about him is the multitude of artificial procedures of which he avails himself before he ultimately gets the feeling that he still possesses a belief and a religion; he reaches it by means of stings and blows, as we have already seen.
Page 62
" It certainly does not; for the modern man makes more rapid progress when he does not take his place in the Straussian coach, or rather, he got ahead much more quickly long before the Straussian coach ever existed.
Page 66
When, therefore, an author selects a simple mode of expression, this is no sign whatever of vulgar ambition; for although many are aware of what such an author would fain be taken for, they are yet kind enough to take him precisely for that.
Page 68
I, for my part, only wish that Strauss the Writer had been more upright, for then he would have written more becomingly and have been less famous.
Page 69
Hence the need of collecting specimens of the finest prose that has been produced by our best modern writers, and of offering them as examples to be followed, after the style of Sander's pocket dictionary of bad language.
Page 82
The whole torrent plunged, now into this valley, now into that, and flooded the most secluded chinks and crannies.
Page 97
The relation between music and life is not merely that existing between one kind of language and another; it is, besides, the relation between the perfect world of sound and that of sight.
Page 116
was nothing to induce him to continue this indulgence: all he desired now was to come to terms with himself, to think of the nature of the world in dramatic actions, and to philosophise in music; _what desires_ he still possessed turned in the direction of the _latest philosophical views_.
Page 119
It seemed almost as though a people otherwise earnest and reflecting had decided to maintain an attitude of systematic levity only towards its most serious artist, and to make him the privileged recipient of all the vulgarity, thoughtlessness, clumsiness, and malice of which the German nature is capable.
Page 127
I admire the ability which could describe the grand line of universal passion out of a confusion of passions which all seem to be striking out in different directions: the fact that this was a possible achievement I find demonstrated in every individual act of a Wagnerian drama, which describes the individual history of various characters side by side with a general history of the whole company.