Ainsi Parlait Zarathoustra

By Friedrich Nietzsche

Page 102

écrit dans leurs rochers et dans les pics de leurs
sommets. C'est du plus bas que le plus haut doit atteindre son sommet.
-

Ainsi parlait Zarathoustra au sommet de la montagne où il faisait
froid; mais lorsqu'il arriva près de la mer et qu'il finit par être
seul parmi les récifs, il se sentit fatigué de sa route et plus que
jamais rempli de désir.

Tout dort encore maintenant, dit-il; la mer aussi est endormie. Son
oeil regarde vers moi, étrange et somnolent.

Mais son haleine est chaude, je le sens. Et je sens aussi qu'elle
rêve. Elle s'agite, en rêvant, sur de durs coussins.

Écoute! Écoute! Comme les mauvais souvenirs lui font pousser des
gémissements! ou bien sont-ce de mauvais présages?

Hélas! je suis triste avec toi, monstre obscur, et je m'en veux à
moi-même à cause de toi.

Hélas! pourquoi ma main n'a-t-elle pas assez de force! Que j'aimerais
vraiment te délivrer des mauvais rêves! -

Tandis que Zarathoustra parlait ainsi, il se mit à rire sur lui-même
avec mélancolie et amertume. Comment! Zarathoustra! dit-il, tu veux
encore chanter des consolations à la mer?

Hélas! Zarathoustra, fou riche d'amour, ivre de confiance? Mais tu fus
toujours ainsi: tu t'es toujours approché familièrement de toutes les
choses terribles.

Tu voulais caresser tous les monstres. Le souffle d'une chaude
haleine, un peu de souple fourrure aux pattes -: et immédiatement tu
étais prêt à aimer et à attirer à toi.

L'_amour_ est le danger du plus solitaire; l'amour de toute chose
_pourvu qu'elle soit vivante!_ Elles prêtent vraiment à rire, ma folie
et ma modestie dans l'amour! -

Ainsi parlait Zarathoustra et il se mit à rire une seconde fois: mais
alors il pensa à ses amis abandonnés, et, comme si, dans ses pensées,
il avait péché contre eux, il fut fâché contre lui-même à cause de sa
pensée. Et aussitôt il advint que tout en riant il se mit à pleurer: -
Zarathoustra pleura amèrement de colère et de désir.





DE LA VISION ET DE L'ÉNIGME


1.


Lorsque, parmi les matelots, il fut notoire que Zarathoustra se
trouvait sur le vaisseau - car en même temps que lui un homme des Iles
Bienheureuses était venu à bord, - il y eut une grande curiosité et une
grande attente. Mais Zarathoustra se tut pendant deux jours et il fut
glacé et sourd de tristesse, en sorte qu'il ne répondit ni aux regards
ni aux questions. Le soir du second jour, cependant, ses oreilles
s'ouvrirent de nouveau bien qu'il se tût encore: car on pouvait
entendre bien des

Last Page Next Page

Text Comparison with Ecce homo, Wie man wird, was man ist

Page 3
- Eine lange, allzulange.
Page 9
.
Page 11
1.
Page 15
Die Wahl in der Ernährung; die Wahl von Klima und Ort; das Dritte, worin man um keinen Preis einen Fehlgriff thun darf, ist die Wahl seiner Art Erholung.
Page 23
.
Page 24
In einer absurd frühen Zeit, mit sieben Jahren, wusste ich bereits, dass mich nie ein menschliches Wort erreichen würde: hat man mich je darüber betrübt gesehn? - Ich habe heute noch die gleiche Leutseligkeit gegen Jedermann, ich bin selbst voller Auszeichnung für die Niedrigsten: in dem Allen ist nicht ein Gran von Hochmuth, von geheimer Verachtung.
Page 26
Dies ist zuletzt meine durchschnittliche Erfahrung und, wenn man will, die Originalität meiner Erfahrung.
Page 30
.
Page 31
Der Satz heisst: "die Predigt der Keuschheit ist eine öffentliche Aufreizung zur Widernatur.
Page 33
In wiefern ich ebendamit den Begriff "tragisch", die endliche Erkenntniss darüber, was die Psychologie der Tragödie ist, gefunden hatte, habe ich zuletzt noch in der Götzen-Dämmerung Seite 139 zum Ausdruck gebracht.
Page 35
Selbst psychologisch sind alle entscheidenden Züge meiner eignen Natur in die Wagners eingetragen das Nebeneinander der lichtesten und verhängnissvollsten Kräfte, der Wille zur Macht, wie ihn nie ein Mensch besessen hat, die rücksichtslose Tapferkeit im Geistigen, die unbegrenzte Kraft zu lernen, ohne dass der Wille zur That damit erdrückt würde.
Page 37
Mit ihnen als mit unverbesserlichen Flachköpfen und Hanswürsten der "modernen Ideen" befinde ich mich sogar in einem tieferen Zwiespalt als mit Irgendwem von ihren Gegnern.
Page 44
.
Page 45
Man wird ihn später einmal zu meinem Gedächtniss singen.
Page 48
- Auf einer loggia hoch über der genannten piazza, von der aus man Rom übersieht und tief unten die fontana rauschen hört, wurde jenes einsamste Lied gedichtet, das je gedichtet worden ist, das Nachtlied;.
Page 51
.
Page 53
Die Antwort auf einen solchen Dithyrambus der Sonnen-Vereinsamung im Lichte wäre Ariadne.
Page 54
- Jenseits von Gut und Böse.
Page 58
Luther, ein unmöglicher Mönch, der, aus Gründen seiner "Unmöglichkeit", die Kirche angriff und sie - folglich! - wiederherstellte.
Page 67
.